Международное сотрудничество Мозырь-Япония

Ёкосо! Сардэчна запрашаем! Добро пожаловать!

По-японски, по-белорусски и по-русски приветствовали делегацию города Фукусима во главе с мэром Сето Таканори в Мозырском районе 23 ноября.

Мозырь встречает японских друзей Катастрофа на АЭС «Фукусима-2» после сильнейшего землетрясения и цунами болью отозвалась в сердцах жителей Беларуси, поскольку более четверти века назад трагедия Чернобыльской АЭС навсегда изменила судьбы жителей белорусского Полесья, поставив их перед необходимостью ежедневно противостоять невидимому, но грозному радиоактивному врагу.

Поэтому неслучайно делегация города Фукусима прибыла в наш регион, цель поездки — ознакомление с жизнью территорий, уже столкнувшихся с «немирным» атомом. В составе японской делегации прибыли ученые, врачи, учителя, представители общественных организаций и СМИ.

Откровенный разговор о проблемах жизни на загрязненных землях состоялся в стенах Мозырского госпедуниверситета с преподавателями и студентами биологического факультета.

Ректор МГПУ им.И.П.Шамякина, доктор биологических наук, профессор В.В.Валетов проинформировал гостей о проведенной комплексной и многоплановой работе на загрязненных территориях после чернобыльской катастрофы. В результате сегодня население на этих землях живет полноценной жизнью, занимаясь не только промышленностью и сельским хозяйством, но и развивая науку, добиваясь высоких достижений в спорте, искусстве и культуре.

Во время работы семинара в Мозырском педуниверситете

Во время работы семинара

Японские гости рассказали о своих впечатлениях от визита в Беларусь и ситуации после аварии на АЭС «Фукусима-2».

Мэр города Фукусима Сето Таканори:  «Мы представляли вашу страну как сплошную равнину, но в Мозыре мы увидели горы и город европейского типа. Мощное землетрясение силой в 9 баллов и последующее цунами вызвали катастрофу на атомной электростанции, произошло три бедствия сразу. Беларуси в этом отношении повезло больше из-за отсутствия выхода к морю.

Мы слышали у себя в Японии, что у вас в Беларуси в первые годы после чернобыльской аварии временами царили хаос и неразбериха, примерно такая же сейчас ситуация и у нас, поскольку многих вещей мы пока не знаем. Как не знаем, и какой информации верить.

Сейчас нам надо восстанавливать жизнь на наших территориях, поэтому мы решили своими глазами увидеть, как это происходит в Беларуси, пострадавшей от чернобыльской радиации, как возрождаются ваши земли.

Особенно нас беспокоит влияние радиации на здоровье детей, и одной из наших задач является перенять ваш опыт для восстановления нашего города».

Профессор университета Фукусимы Суджи Шимицу:»В первый раз я приехал в Беларусь в 1991 году и смотрел на это бедствие посторонними глазами, но сейчас у меня совершенно другой взгляд.
Тогда по Чернобылю к нам поступало очень много информации, сложной и неприятной, и нередко невероятной. Например, про частые случаи мутации людей и животных, что, конечно же, неправда.
Если сопоставлять с чернобыльской аварией, то разница в масштабах очевидна: у вас взрыв был   мощнее, количество выбросов у нас составляет 15%, а загрязненная площадь —  6% по сравнению с катастрофой на ЧАЭС. Основные выбросы на Фукусиме —  радиоактивный йод и цезий, а плутония и стронция очень мало.

Тем не менее, 160 тыс. человек, 9 населенных пунктов были полностью эвакуированы. Очень хорошо иллюстрирует разницу между Чернобылем и Фукусимой географический фактор. По площади Япония почти в два раза больше Беларуси, но 70% территории занимают горы и возвышенности. В Беларуси горы мы впервые увидели только в Мозыре. Населения у нас в 10 раз больше,  и живет оно плотнее, чем в Беларуси, поэтому условия для переселения людей намного сложнее (Япония — 334,5 чел./км2 (25-я в мире), Беларусь — 45,6 чел./км2 — прим.авт.) И многие люди стремятся из временной эвакуации вернуться в родные места. К тому же у нас много земель находятся в частной собственности.
Мы слышали, что и у вас есть аналогичная с нами проблема: молодые люди не хотят жить на за-грязненных территориях, не хватает рабочих мест.

Очень важно для нас восстановление многих отраслей, особенно сельского хозяйства. Наша специфика — рисовые поля, которые полностью покрыты водой. Но сложность в том, что вода для них поступает с гор и несет с собой цезий. Развитие города Мозыря, его промышленности  для нас очень интересный факт».

Итогом визита в МГПУ стал заключенный договор о сотрудничестве между университетами городов Фукусимы и Мозыря.

Заключение договора о сотрудничестве между университетами городов Фукусимы и Мозыря

Заключение договора о сотрудничестве между университетами городов Фукусимы и Мозыря

Кроме Мозырского педуниверситета, наши гости встретились с руководством района, посетили Мозырский родильный дом, ознакомились с деятельностью совхоза-комбината «Заря» и работой школы в Михалковской Рудне, имели возможность поаплодировать мастерству атлетов студии циркового искусства «Арена» и артистов ансамбля фольклорной песни «Мазырскiя весялушкi».

Делегация Страны восходящего солнца на примере работы различных коллективов и организаций убедилась, что при наличии политической воли руководства страны и самоотверженного творческого труда каждого гражданина на его рабочем месте решаются любые проблемы.

Дмитрий КУЛИК. Фото автора

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *