Жизнь за кадром

Собственно говоря, о любом деле можно сказать так, как утверждает известная пословица: сапоги должен точать сапожник, а пироги должен печь пирожник. А мне в преддверии Дня работников радио, телевидения и связи Беларуси захотелось сказать несколько слов о своих коллегах-телевизионщиках, работа которых весьма схожа с нашей деятельностью – корреспондентов печатных СМИ. По большому счету, если человек, избравший однажды для себя одну из таких непростых профессий, стремится к совершенству, он, несомненно, достигает определенных высот. Хотя все не так просто, как кажется на первый взгляд. Опыт и профессионализм приходят не за один день, а нарабатываются годами. Взять, к примеру, редактора «Телеканала Мозырь» Светлану Грудько, которая трудится в коллективе более 15 лет. Работа редактора начинается задолго до того, как программа выйдет в эфир. Она заключается в выборе темы, героя программы, участии в разработке сценария. Поэтому он должен быть в курсе всех возможных проблем и актуальных тем. Редактор готовит и сдает готовый продукт – телепрограмму. Иногда он совместно с режиссером участвует в организации и проведении съемок, в монтаже и озвучивании. Учитывая, что время не стоит на месте, профессия редактора весьма востребована сегодня на любом телеканале.

Буквально на год меньше С. Н. Грудько трудится в коллективе телеоператор І категории Юрий Горобец. Данная профессия, по словам собеседника, соединяет в себе творческие способности и технические навыки. С одной стороны, телеоператор должен владеть законами композиции, цвета и света, а с другой, ему необходимо отличное знание и владение современнейшей цифровой техникой и оптикой.

С. Н. Грудько и Ю. В. Горобец на посадке леса: свои деревья они уже посадили.

Самое важное, что нужно отметить: телеоператор должен работать в тесном тандеме с редактором. Особенно в тех случаях, когда требуется подготовка срочных новостей. Здесь на самом важном месте стоит внимательность, ведь все, что ты делаешь, попадает на экран, и это видят телезрители; особенно важно быть достоверным, не перепутать имена, фамилии и отчества людей; нужны наблюдательность и хорошая память: важно помнить, что и как ты писал о событии час назад, следить за обновлениями, подтверждениями или опровержениями данных; хорошая скорость формулировки и набора текста; грамотность; ответственность (чем больше новостей, тем меньше времени на каждую, но за тебя твой блок никто не сделает).

Телеоператор Ю. В. Горобец и редактор С. Н. Грудько не жалеют личного времени, чтобы любая программа, пусть даже маленькая, оказалась интересной, познавательной и актуальной. Значит, профессия для каждого из них – это труд, с которым они связали свои судьбы на всю жизнь. Они оказываются своевременно там, где надо, чтобы потом заставить зрителя волноваться и переживать, радоваться и печалиться. А сколько за годы деятельности на их счету добрых дел с непосредственным личным участием! Работа на телевидении – это драйв, эмоции, постоянная включенность в жизнь города, страны, мира… За смену иногда приходится выдавать больше 10 выпусков, и каждый из них должен отличаться от предыдущего. И тяжело то, что нужно постоянно быть в напряжении. Иногда день для редактора и теле-
оператора заканчивается глубокой ночью… А утром – начинай сначала. Ну и, конечно, объем информации. Очень многое нужно учитывать, помнить…

С трудностями помогают справляться хороший микроклимат, взаимопомощь как со стороны коллег, так и руководителя Юрия Ошеровича Каплана, который руководит коллективом на протяжении ряда лет.

С праздником, коллеги!

Наталья КОНОПЛИЧ, фото автора.

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *