Остались труды,  а значит, и громкое имя

794

 

Древняя мозырская земля трогает души и сердца многих людей своей неповторимой красотой. Мы гордимся своей малой родиной, где нашли себя, откуда сделали первые шаги в большую жизнь, гордимся своими земляками, которые оставили заметный след в истории Мозырщины или прославили ее за пределами района

В связи с этим хочется вспомнить известных ученых, наших земляков, таких, как доктор биологических наук, академик Петр Фомич Рокицкий, доктор технических наук, академик Михаил Ефремович Мацепуро, доктор сельскохозяйственных наук Елена Ивановна Захарова, ученые-братья – кандидат физико-математических наук Алексей Адамович Гусак, кандидат филологических наук Сергей Адамович Гусак и доктор физико-математических наук Николай Адамович Гусак, доктор филологических наук Константин Иакинфович Былинский.

Константин Иакинфович Былинский.

К сожалению, имя нашего земляка профессора К. И. Былинского почти забыто на родине. Его деятельность не получила должного освещения в мемуаристике, публицистике, отраслевых энциклопедиях, поэтому мы решили восполнить этот пробел и начали большую поисковую работу по сбору материалов о знаменитом ученом. Был исследован обширный массив документов, представленный в Национальной библиотеке Беларуси, российских библиотеках; мы обращались также к воспоминаниям людей, близко знавших и работавших с нашим земляком, к личным архивам его родственников; рассматривали научные статьи, в которых характеризовалась деятельность профессора К. И. Былинского.

Константин Иакинфович Былинский родился 10 августа 1894 г. в селе Михалки Мозырского уезда Минской губернии (ныне Мозырский район Гомельской области) в семье настоятеля Мозырского собора протоиерея Иакинфа Пет- ровича Былинского, который одновременно состоял в должности законоучителя Мозырской гимназии. Мать, Александра  Андреевна Перепечина, окончила Паричское женское святой Марии Магдалины училище духовного ведомства, умерла при родах последнего ребенка, который и сам пожил недолго. Иакинф Петрович остался один с несовершеннолетними сыновьями, старшим из которых был Константин.

Александра Андреевна Перепечина, мать К. И. Былинского.

В 1903 г. Константин поступил в Мозырскую гимназию, которую окончил с золотой медалью в 1912 г., и поступил на историко-филологический факультет Варшавского университета, а после окончания первого курса перевелся в Московский университет.

В 1916 г. с отличием Константин окончил историко-филологический факультет Московского университета и стал преподавателем русского языка и литературы в Московском археологическом институте.

После Великой Октябрьской революции 1917 года Константину Иакинфовичу, как и другим лингвистам, пришлось решать важную задачу — искоренение неграмотности. Необходимо было выработать методику преподавания русского языка для взрослой аудитории, учитывая типы школ: кроме рабфаков, существовали совпартшколы, общеобразовательные школы, школы главполитпросвета, рабочие университеты.

Константин Иакинфович отдавал все силы работе по приобщению к культуре широких масс трудящихся. С начала 20-х годов прошлого века он преподавал русский язык на Пречистенском рабфаке, тогда самом крупном в Москве, вел занятия в вечернем рабочем университете при 2-м МГУ, где возглавлял методическую предметную комиссию по русскому языку, работал в системе заочного образования и в институтах повышения квалификации при разных по профилю учебных заведениях.

Возможно, в этот период в жизни Константина Иакинфовича происходит одно из важных событий: он женится на Евгении Александровне Синебрюховой. В 1923 г. у них родился сын Константин.

Вообще, семья для Константина Иакинфовича имела огромное значение: у него было трое братьев, с которыми он поддерживал отношения, — Георгий, Григорий и Иван. Они переписывались, встречались в родительском доме в Мозыре, вместе отдыхали в Геленджике.

С 1931 г. К. И. Былинский занимал ряд руководящих должностей в учебных заведениях Москвы: заведовал кафедрами русского языка и литературы во Всесоюзной плановой академии, на Центральных газетных курсах при ЦК ВКП (б).

С середины 30-х годов К. И. Былинский – постоянный лектор курсов повышения квалификации при ОГИЗе (объединение государственных книжно-журнальных издательств), на базе которых впоследствии был создан редакционно-издательский институт.

В 1939 году он был включен в состав Правительственной комиссии по упорядочению орфографии и пунктуации русского языка, а затем – в состав подкомиссии, подготовившей четыре редакции «Свода орфографических и пунктуационных правил».

Великая Отечественная война принесла в семью Былинских много горя. В июле 1941 г. был призван в Советскую Армию сын Костя. Он был направлен курсантом в Ташкентское пехотное училище, а затем – на фронт наводчиком артиллерийской части, был ранен и 13 января 1943 г. выбыл в госпиталь. Что произошло в дальнейшем, можно только предполагать. В 1943 г. родители получили извещение о том, что Константин Константинович Былинский пропал без вести.

Потеря сына для Константина Иакинфовича была тяжелым ударом, но он много работал. Еще в 1938 г. К. И. Былинский был приглашен во Всесоюзный радиокомитет в качестве внештатного консультанта, а с 1942 г. он стал консультантом по сектору выпуска и работал в том числе и с Юрием Левитаном. У них были добрые отношения, Левитан бывал у Былинских дома.

В годы Великой Отечественной войны Константин Иакинфович редактировал сводки Совинформбюро, составившие 9 томов.

С середины 40-х годов внимание ученого все больше привлекают проблемы литературного редактирования, разработка научных основ этой практической дисциплины. Совершенствование ее учебного курса становится одним из главных направлений работы Былинского. Его авторитет в кругу работников печати был непререкаем. Однако он всегда подчеркивал, что задачей своей считает лишь рекомендации, как использовать средства языка, и умел передавать слушателям свой интерес к живому языку, побудить их к совместным наблюдениям и выводам.

Общение со слушателями курсов при учебном комбинате ОГИЗа убедило в необходимости создания специальной дисциплины, рассматривающей основы и методику литературной обработки текста. Лекции по литературному редактированию были включены в учебный план редакционно-издательского института ОГИЗа, преобразованного в 1941 году в редакционно-издательский факультет Московского полиграфического института, где К. И. Былинский заведовал кафедрой редактирования. Так литературное редактирование обрело статус вузовской дисциплины.

В 1944 году вышла его первая книга по литературному редактированию «Основы и техника литературной правки», в 1948 году – «Основы литературного редактирования и правки газетного материала». Всего в обширном лингвистическом наследии К. И. Былинского насчитывается более 150 работ, среди которых пособия, справочники и научные публикации по методике преподавания русского языка, правописания, синтаксиса, стилистики, литературного редактирования.  В июне 1952 года в Московском государственном университете
им. М. В. Ломоносова на базе отделения журналистики филологического факультета и редакционно-издательского факультета Московского полиграфического института был организован факультет журналистики. К. И. Былинский был назначен заведующим кафедрой стилистики, которой руководил до своей кончины в 1960 году.

Иакинф Былинский с сыновьями и гимназистами.

Константин Иакинфович Былинский считал, что «газетный язык не допускает вычурности, но простота требует подлинного мастерства. Этому мастерству он учил своих слушателей, борясь против сухости языка, обеднения его, невыразительности, неграмотности».

«Константин Иакинфович очень любил свою науку, свой предмет, душой ему отдавался, — вспоминал В. А. Ковалев (профессор факультета журналистики МГУ). – Он мог долго и с увлечением говорить о тонкостях русского языка и особенно стилистики.

А студенты стилистику называли былистикой. Они даже песню в честь стилистики сочинили.

Эх, стилистика, эх, былистика,

Для меня она кабалистика.

При стилистике правка легкая;

Но пусть стилистику возьмет нелегкая.

Что ни правило – исключение!

Где же радость-то? Одни мучения.

Друг товарищ мой, куда котишься,

Со стилистики не воротишься.

Услышав ее, Константин Иакинфович долго и заразительно смеялся, потом сказал: «А, видите, признают мошенники: «При стилистике правка легкая». Это-то мне и надо. Придумают же – «былистика».

В. А. Ковалев говорил, что «его знания были колоссальны. Его эрудиция убийственна. Чтобы достичь такого уровня знаний, вероятно, надо было бы начать жить снова и снова и не терять ни одного дня.

Студент К. Былинский (первый слева), Е. Синебрюхова (вторая справа в нижнем ряду). Мозырь, 1914 г.

Он мог говорить о типографских машинах и методах продления человеческой жизни, об отличиях японской музыки от европейской и манере игры киноактера Конрада Вейта, о сходстве и различии между Москвой настоящего и прошлого и о новинках современной литературы, советской и зарубежной. Говорить с ним можно было на любые темы.

Его нет уже среди нас. С ним нельзя поговорить, увидеть его улыбку, улыбку человека, который умел понимать все. Однако есть труды Константина Иакинфовича, живы его мысли, его советы. Когда мы думаем о стилистике, о чтении лекций, о нашей учебной и педагогической работе, то мысленно каждый из нас советуется с Константином Иакинфовичем, вспоминая о нем с радостью и благодарностью. Всех нас ждет тот же удел, но редко кто оставит о себе такую светлую память».

Нина ТЮЛЕНЕВА,

библиотекарь I категории сектора краеведения центральной библиотеки им. А. С. Пушкина.


Читайте МОЗЫРЬ NEWS в: