Поездка на обратную сторону Земли
“Хай! Ай донт спик инглиш”, — выпаливаю заученную фразу пограничнику. Он говорит: “Мэм”, — и далее — “моя твоя не понимает”. Он звонит переводчику. Телефонная трубка, как палочка-выручалочка, переходит из рук в руки. Вопросы: цель поездки, адрес, по которому остановитесь, родственные отношения… Поясняю: “Меня встретит дочь, она здесь учится…”
Пассажиры быстро разбирают сумки и уезжают. У терминала осталась только я. Дочери нет… Пытаюсь ей позвонить. Связи нет… Оказывается, телефоны здесь работают на других частотах. Стою… Волнуюсь. Думаю: “Буду сама добираться”, — и вспоминаю: “Она собиралась переезжать, а я не спросила новый адрес”. Хоть за локоть себя укуси. Куда ехать? Как что-либо узнать, не владея английским? Благо знаю название города и университета, где она учится. С тоской смотрю на проходящих мимо людей. Поговорить бы!
Останавливаю афроамериканку (слово “негр” здесь — оскорбление, его нельзя произносить даже в суе, могут быть неприятности). Пытаюсь объяснить на смеси разных языков и жестов, что меня встречает дочь, а я не знаю, как ее найти. Из моего монолога она улавливает только слово “Дельта”, берет меня за руку и отводит в офис фирмы “Дельта” здесь же, в аэропорту.
Услышав слово “Москва”, менеджер связывается по телефону с переводчиком, и история повторяется. Телефонная трубка туда-сюда из рук в руки. Телефонная трубка для меня становится трубкой мира. Уточняют: “Дочь разговаривает на английском?” По радио делают объявление.
Женщина за руку отводит меня к терминалу № 2 и показывает, где стоять: “Тут”. Это слово сказал ей переводчик. Становлюсь “тут” и говорю “сэнк’ю”. Слышу повторное объявление, но шумно и трудно понять, что объявляют. Дочки нет. Стою… Не выдерживаю, обращаюсь к семье афроамериканцев, знаками прошу телефон.
Дозваниваюсь! Оказывается, дочка тоже волнуется с другой стороны терминала, и мы друг друга не видим. Настроение из растерянно-расстроенного меняется на радостно-счастливое. От радости я чмокаю афроамериканку в щечку. Женщина улыбается, она понимает мои чувства.
Из аэропорта выезжаем на Таниной старенькой машине в Клемсон (Южная Каролина). В Клемсоне живут в основном студенты. Машину дочь купила недавно. До этого в магазин за продуктами она бегала, делая вид, что занимается спортом. Потому что машины останавливались, увидев идущего вдоль дороги человека, и водители предлагали подвезти. Кстати, бескорыстно.
Вдоль магистрали в семь полос в одну сторону буйствуют леса, в которых много диких зверей. Земля здесь плодородная, красная. Говорят, был случай: по Клемсону гулял тигр, спасатели его поймали и отвезли подальше от города.
Недавно смотрела по ТВ клип: певица мчит в авто, достает конфетку, разворачивает, а бумажку бросает в окно. Здесь ей за выброшенную в окно бумажку влепили бы громадный штраф. Законы соблюдают все. Граждане считают своим долгом вести борьбу с нарушителями, в момент позвонят куда надо, если увидят, что кто-то нарушает. Везде чисто. Много церквей.
Примечание: я пишу о небольших пуританских городах Америки. В мегаполисах другие мерки, я там была лишь проездом. Говорят, там есть районы, куда даже полиция остерегается заезжать.
Клемсон
В Клемсоне дома кажутся разбросанными в лесном массиве, белки сидят на крыльце. Пытаясь понять чужой мир, хожу по улицам, езжу на бесплатном автобусе, знакомлюсь с университетом, студентами из разных стран. Есть русские профессора. Университет огромный (корты, стадион, библиотека, поле для гольфа…). Везде символика университета (лапа тигра): на футболках, в ресторанчике, на дороге…
Самые старательные студенты – из Китая. Одна китаянка притащила в комнату для занятий в университете примус и готовит себе пищу, не отрываясь от уроков, занимается от рассвета до заката. Таня дружит с индуской Приянкой. Приянка из бедной семьи, иногда падает в обморок (возможно, от переутомления), а потом поднимается и занимается дальше. Очень целеустремленная.
Узнав, что я интересуюсь флорой и фауной, получаю сразу три предложения посетить ботанический сад. Принимаю все три. Не думала, что калифорнийские дубы такие громадные! Вдвоем не могли обхватить ствол руками. Обедаем в китайском буфете, берем всякой еды по чуть-чуть, чтобы все попробовать и не переесть. Количество не лимитируется, все удовольствие – 5$.
Игра
Что может рассказать об американском футболе не фанат и не любитель? Пожалуй, счет. Я не фанат и не любитель…. Билет на игру — презент от друзей Тани. Играют команды Клемсона и Майами. В городе с утра праздник: движение перекрыто, все идут в сторону стадиона в оранжевых или фиолетовых майках. Это цвета команды.
У стадиона палатки, жарят шашлыки, продают мороженое, напитки, играет музыка. Оркестр в оранжевой форме с золотистыми трубами занимает сектор стадиона, играет и танцует одновременно. Трубы духового оркестра синхронно разворачиваются, как головки цветов, то в одну, то в другую сторону. Музыканты то приседают, то наклоняются, приводят в восторг публику.
Народ болеет за свою команду. На стадион пришли семьями с бутылками колы, тарелками фаст-фуда. Болельщики вскакивают с мест при каждом остром моменте игры, кричат, аплодируют и даже свистят. В перерыве игроки удаляются передохнуть, а на поле разворачивается красочное выступление команд поддержки. Всеобщее веселье захватывает и меня, оказывается, можно быть счастливым, находясь среди счастливых.
Урок
Джейн, преподаватель факультатива русского языка, женщина лет семидесяти из Англии, предложила мне провести урок русского языка на факультативе: “Студентам будет интересно пообщаться с человеком, приехавшим из России”. В университете не изучают русский, но для желающих есть факультатив, человек тридцать. Соглашаюсь, интересно с ними поговорить.
Встретили меня вопросами вежливости: “Как дела? Что здесь понравилось?” Тему разговора я определяю сама — о Великой Отечественной войне. Спрашиваю: “Вспоминают ли это событие в школе, в семьях?” Подчеркиваю, что Америка отправила войска поддержки уже после того, как исход войны был предрешен в битвах под Сталинградом и Москвой. Мне не возражают, просто слушают.
Когда сказала, что война забрала жизнь каждого третьего белоруса, выразили сочувствие, и оно было искренним. У них о войне вспоминают иногда, в семьях, где есть участник этой войны.
Чарльстон
Отправляемся в путешествие в первое английское поселение (г. Чарльстон). Город для меня ассоциируется с Реттом Батлером. Ранним утром мчим по трассе. Вдруг… Не верю глазам: синяя птица! Считала, что синяя птица — это аллегория, сказочный персонаж, а тут реальная синяя птица перебегает дорогу. Если бы я увидела ее в клетке, подумала бы, крашеная. Wow! В лесу настоящая синяя птица!
Птица перебежала дорогу и в том же темпе побежала вверх по стволу дерева, чем ввела меня в еще большее изумление. Таня просвещает:
— Здесь таких много, бегают, как куропатки, и лазают по деревьям.
— Не летают?
— Летают, они же птицы! А дорогу в основном перебегают.
На обочине увидели скунса.
Останавливаемся в отеле “Days Inn”. Номер на двоих — 40 долларов в сутки (включая завтрак). В городе очень маленький парк с фонтаном. Цветут магнолии. Дома и церкви колониального периода.
Выбираю, на мой взгляд, интересную экскурсию по городу под названием “История”. Получаю информацию, проезжая по улицам с домами коттеджного типа. Чарльстон – ранее преуспевающий хлопковый порт. С захвата форта Самтер в 1860 г. в Чарльстонской бухте началась Гражданская война в США. Кроме того, это родина танца чарльстон.
Экспонат — впервые успешно примененная подводная лодка, черный сигарообразный небольшой металлический предмет. Жутко представить, что кто-то туда вместился и спустился под воду. Когда-то населением этого штата были индейцы, а сейчас здесь нет ни одной резервации. В 1989 году от урагана Хьюго в Чарльстоне пострадало три четверти зданий (ущерб — 3 млрд. долларов). Ураганы здесь — серьезная угроза. А дальше идет рассказ, где чей дом. Америка — страна молодая, ей 300 лет. О жизни индейцев история умалчивает.
Лучше бы выбрала экскурсию по ночному кладбищу со спецэффектами…
Расположен Чарльстон между устьями рек Эшли и Купер. С набережной виден самый старый корабль на якоре в бухте. Его можно посетить. Местность, прилегающая к рекам, болотистая, и очень много мостов. Мосты заставили поежиться от страха. Они переплетаются друг с другом под разными углами да еще имеют повороты. Кажется, сейчас машина поедет на двух колесах или станет боком сползать вниз. Просто вояж под куполом цирка.
Плантация «Магнолия»
Возвращаясь, заезжаем на плантацию “Магнолия” в устье реки Эшли посмотреть на крокодилов в естественной среде обитания. Берега Эшли заболочены. Над поверхностью воды возвышаются настилы, на которых крокодилы греются на солнышке.
По аллеям плантации экскурсантов везут в прицепленных к трактору вагончиках. Гид рассказывает о плантации, птицах и крокодилах… Сходить с асфальтированной дорожки запрещено — ядовитые змеи, пауки и даже растения. Шаг вправо, шаг влево — травма, реанимация или того хуже. Природа здесь может не только ужалить, а даже съесть.
На островке, как монумент, застыла белая цапля, вызывая сомнение неподвижностью. Толкаю дочку: “Учись бизнесу. Смотри, как искусно вылепили цаплю, чтобы привлечь туристов!” И, словно услышав, цапля взлетает. На деревьях много паутины, значит, много и пауков.
Недалеко от дома – пастбище. За заборчиком пасутся кони, чистенько – за лошадьми убирают. Рядом с домом магазинчик сувениров, кафе и любой каприз за ваши деньги.
На обратном пути клонит ко сну, чтобы взбодриться, сворачиваем в придорожный супермаркет. Здесь какая-то акция. У входа нам предлагают попробовать чипсы. Отказываемся. Через несколько шагов настойчиво предлагают отведать гамбургер с новым соусом. Пытаемся отказаться, но уступаем — уж очень мило улыбается мужчина.
Гамбургер вкусный, хвалим. Все довольно улыбаются. Мужчина спрашивает: “Из какой страны мы приехали?” Говорю: “Беларусь”. Он не знает такой страны. Поясняю: “Рядом с Россией. По дороге заехали выпить кофе”. Узнав, что мы из России, и ехать нам далеко, мужчина просит подождать и уходит.
Дегустируем ананас, макароны с мясом, торты. Надегустировавшись, понимаем, что можем не обедать и не ужинать. Любезный мужчина приносит нам стаканчики с кофе. Благодарим и идем на кассу. Но продавцы отказываются взять оплату — это презент. Нам улыбаются, желают хорошей дороги, приглашают приезжать еще. Наверное, они приняли нас за важных особ. Что ж, иногда приятно почувствовать себя иностранной вип-персоной.
Валентина БЫСТРИМОВИЧ.
Прошу пардону, но я чётко изложила уже свои претензии.
Повторяю:
“Главная претензия — ничего необычного, куча банальностей, которые и раньше были известны. Если автор думает, что она the only one, кто съездил за границу и даже в Америку, и теперь решил нас просветить, то вынуждены её разочаровать”.
Поэтому если автор хочет рассказать, к примеру, что она изволила откушать, то пусть это будут, к примеру, печень крокодила с соусом из сока свежевыжатого кактуса, а не макароны с мясом. С интересом прочту и рецепт этого блюда, и как оно на вкус.
“Народ болеет за свою команду. На стадион пришли семьями с бутылками колы, тарелками фаст-фуда”.
Ну и что?
Вот если бы – “Народ проклинает своих игроков, на стадион пришли одни индейцы с луками и томагавками и в украшениях из перьев” – то первая аплодировала бы!
Уважаемая Изольда,
Мы бы тоже могли разложить ваши комментарии по полочкам в той же некорректной форме, в какой вы раскритиковали статью автора. Если вы этим профессионально занимаетесь, то хотелось бы увидеть побольше конструктивных предложений, которые помогли бы автору улучшить технику; и вы как педагог (зачет-незачет) или человек, каким-то образом связанный с этой областью, должны были это знать; а если это комментарии любителя, то и в самом деле со стороны выглядет как личная нападка, в этом случае всегда можно выйти и поискать чтиво достойное вас и не тратить драгоценные силы и энергию на “эмоциональные комментарии”. Хотелось бы пожелать всем на этом сайте, вам да и нам, достоинства, авторской солидарности (настоящий артист никогда не принижает коллег) и мудрости признать свои сильные и слабые стороны, не комментировать того, чего мы не понимаем, не знаем или не желаем знать и понимать и не портить настроения случайно зашедшему судя читателю-любителю. Всего вам хорошего.
Александра
Многоуважаемая Изольда, с большим интересом прочитала Ваши комментарии, и уж простите меня за откровенность, мне кажется что у Вас немного завышена самооценка. Я считаю, что для того, чтобы так говорить об авторе, нужно было сначала показать свои работы, может быть они действительно намного интереснее и талантливее, но пока этого я не вижу. А вот работы Валентины Быстримович я с удовольствием читаю и мне нравится ее манера письма. Так что давайте будем добрее к друг другу.
а мне ее рассказы нравятся и даже очень
Если я туда приду, половину редакции придётся уволить. За профнепригодность. А у них наверняка кредиты не выплачены.
Так что пожалеем. Пока пожалеем.
Изольда, вы, конечно, очень начитанная женщина, историю знаете, Ревизора цитируете. Вам на сайт журнала “Сноб” 🙂 А на автора этой статьи найдется свой благодушный читатель.
Не, чтиво очень полезное: во многих местах приходит на ум любимая классика.
Скажем:”Наверное, они приняли нас за важных особ. Что ж, иногда приятно почувствовать себя иностранной вип-персоной.”
Как тут не вспомнить: А один раз меня даже приняли за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего».
Посмотрела другие статьи автора. Пусть это не лучшая статья, есть к чему придраться, но все равно неплохо, стиль такой у нее. Типа путевой дневник, поэтому так подробно описывает, что ела, где была, и тп. Мне нравится.
для ИЗОЛЬДЫ” когда им начинаешь объяснять что ты из Белоруссии или Казахстана…» — Ох… Молите Бога, чтобы эти слова какой-либо оппозиционер не прочитал, иначе истерика, что Белоруссия, а не Беларусь гарантирована.
От я и прочитала! Плохо молили Бога! действительно, -почему Белоруссия? Вы что – не знаете даже правильное написание страны, в которой вы живете – Беларусь?
Татьяна, мои воспоминания не тянут то, чтобы они занимали место в газете. Но уж точно не стала бы рассказывать про то, что ела “ананас, макароны с мясом, торты”.
Или что-то из этого в Мозыре не продают?
Изольда, где можно прочесть ваш рассказ об Америке? Похоже ваше мнение расходится с автором, интересно сравнить. Уж очень вы задеты за живое.
“когда им начинаешь объяснять что ты из Белоруссии или Казахстана…” – Ох… Молите Бога, чтобы эти слова какой-либо оппозиционер не прочитал, иначе истерика, что Белоруссия, а не Беларусь гарантирована.
“Чем критиковать других, съездите и напишите сами, а мы потом сравним. По — моему, неплохо. Мне так не написать”. – не поверите, уже многие писали здесь о своих поездках. И явно лучше.
Главная претензия – ничего необычного, куча банальностей, которые и раньше были известны. Если автор думает, что она the only one, кто съездил за границу и даже в Америку, и теперь решил нас просветить, то вынуждены её разочаровать.
Чем критиковать других, съездите и напишите сами, а мы потом сравним. По – моему, неплохо. Мне так не написать.
В других странах, все из постсоветсвого пространства считаются из России. Там республик не знают и не понимают, когда им начинаешь объяснять что ты из Белоруссии или Казахстана, что это за страна и где она находится. Вы этого не знали?
А почему рассказ человека, “приехавшего из России”, публикуют в районной белорусской газете?
Спасибо за рассказ. Интересны первые впечатления человека вступившего на другой материк. Читала с удовольствие.
1. Ну и к чему столь затяжная история про мытарства в аэропорту? Чтобы рассказать о душевной красоте негров (в русском языке слово негр не имеет негативного звучания, так что можно)?
Нет изюминки в рассказе.
2. Клемсон – ладно, зачёт.
3. Игра – автору можно позавидовать! Похоже, у неё дома нет телевизора, поэтому её в неописуемый восторг привела картина, которую все остальные многократно видели по своим телеящикам во дни Олимпиад и различных чемпионатов, а также в кинофильмах.
“Болельщики вскакивают с мест при каждом остром моменте игры, кричат, аплодируют и даже свистят…” – ну кто бы мог подумать, что у них там, в Штатах, болеют как и на матчах местной “Славии”?
4. Урок – зачёт.
5. Чарльстон – Википедия: Сражение за форт Самтер (12—13 апреля 1861). Короче, успехов на ЦТ по истории, дорогие выпускники!
6. Магнолия – более-менее связное школьное изложение.
“Дегустируем ананас, макароны с мясом, торты. Надегустировавшись, понимаем, что можем не обедать и не ужинать…” – а в Сомали дети голодают!