Александр Лукашенко: за последние годы Беларусь и Иран поняли, насколько нужны друг другу

Переговоры Президента Беларуси Александра Лукашенко с Президентом Ирана Эбрахимом Раиси прошли 13 марта в Тегеране.

Местом встречи глав государств выбрана резиденция Джомхури в дворцово-парковом комплексе Саадабад. По протоколу переговорам президентов предшествовала церемония официальной встречи. Эбрахим Раиси приветствовал Александра Лукашенко перед входом в резиденцию. Обменявшись рукопожатиями, главы государств заняли место на подиуме.

После заслушивания гимнов и церемониала с участием роты почетного караула Александр Лукашенко и Эбрахим Раиси направились к месту размещения официальных делегаций Беларуси и Ирана, а затем ушли на переговоры сперва в узком, а затем – в расширенном формате.

“Я не для лести сказал о том, что нынешние контакты между Беларусью и Ираном, особенно в последние два года, – это действительно Ваша заслуга. Скажу честно, может быть, даже и по моей причине, по причине Беларуси, мы несколько ослабили внимание к иранскому государству. Я часто, задумываясь над этим, делаю вывод о том, что нам нужно было прожить этот период – период, может быть, не столь интенсивных отношений. Этот период характеризуется тем, что мы поняли, насколько мы нужны друг другу, насколько тесно мы должны сотрудничать в этом мире”, – подчеркнул Александр Лукашенко.

Президент Ирана в свою очередь отметил, что белорусско-иранские отношения всегда находились на подъеме. Но в последние два года, по его словам, они действительно продемонстрировали прорыв. “Несомненно, Ваш визит в Иран придаст серьезный большой импульс развитию наших двусторонних отношений”, – заявил Эбрахим Раиси.

На переговорах в расширенном составе Глава белорусского государства в первую очередь поблагодарил иранского коллегу за гостеприимство и теплый прием, оказанные белорусской делегации. “Старая иранская пословица гласит: “Друг – это божья милость”. И я верю в то, что приехал к своим друзьям. Мне приятно вновь побывать в Тегеране, столице нынешнего Ирана, ставшего колыбелью одной из самых продвинутых в коммерческом и культурном плане цивилизаций, через территорию которой проходили торговые пути задолго до того, как была открыта Америка”, – отметил Александр Лукашенко.

“Говоря современным языком, ваши предки знали о логистике, экспорте, транзите гораздо больше тех, кто более сорока лет душит вашу страну санкциями и пытается насаждать так называемые демократические ценности. Они, видимо, только забыли, что у каждого народа есть свои ценности, которые вытекают из его культуры, образа жизни, воспитания, религии, и с этими ценностями надо считаться. Именно в этом залог мирного сосуществования. Там, где об этом забывают, начинаются войны”, – подчеркнул Президент.

Нынешний визит в Иран уже третий для Александра Лукашенко. “Каждый раз я с большим уважением наблюдаю, с каким упорством ваш народ противостоит внешнему давлению, попыткам навязать чужую волю. И как вы, несмотря ни на что, развиваете современные технологии и ядерную энергетику. И, как мы сегодня определились с Президентом Ирана, мы можем быть очень полезны друг другу, если по-настоящему объединим свои усилия”, – заявил белорусский лидер.

“Из опыта моего общения с бывшими президентами Ирана, переговоров, которые мы вели, я отметил, что особенность нынешнего визита состоит в том, что мы можем выйти на новую ступень, новый этап нашего сотрудничества. И особенностью этого сотрудничества будет высочайшая эффективность. Сделать такое заявление мне позволяют те договоренности, которые уже достигнуты”, – сказал Александр Лукашенко. 

Во время встречи с иранским коллегой Александр Лукашенко заверил, что Минск сделает все необходимое для выполнения подписанных договоренностей. “Вы можете на нас положиться”, – подчеркнул Глава государства.

Дорожная карта предусматривает всестороннее сотрудничество Беларуси и Ирана в политической, экономической, консульской, научно-технической сферах, а также в сфере образования, культуры, искусства, СМИ и туризма.